
Air Sander Dual Action AIRSILVERLINE RANGEwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply
www.silverlinetools.com9Air Sander Dual Action580430CE Declaration of ConformityThe undersigned: Mr Darrell Morrisas authorised by: Silverline ToolsDe
10FNiveau sonore et vibratoireLes niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme ISO 28927 – 3
www.silverlinetools.com11580430 Ponceuse pneumatique double action• Toujours porter des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute
12F• Débranchez toujours l’appareil de son alimentation en air avant de procéder au changement ou à l’installation d’un accessoire.• Même lorsque l’
2. Retirez le bouchon protecteur de l’arrivée d’air3. En utilisant une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l’arrivée d’air située sur la b
14FProblème Cause possible SolutionLenteur de fonctionnementPression incorrecte Réglez la pression d’air en fonction des caractéristiques techniquesSa
www.silverlinetools.com15Ponceuse pneumatique double action580430Conditions de garantie des outils SilverlineGarantie SilverlineCe produit Silverline
16DSchall und VibrationenDie in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach ISO 28927-3 bestimmt. Diese Angab
www.silverlinetools.com17580430 Druckluft-DoppelfunktionsschleiferWARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten
18D• Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelmäßig wie in dieser Anleitung beschrieben aus, um einen unnötigen Anstieg der Geräuschbelastu
580430www.silverlinetools.comAir Sander Dual Action150mm AIRSILVERLINE RANGEAir Sander Dual ActionPonceuse pneumatique double actionDruckluft-D
Vor InbetriebnahmeSchnellkupplung anbringenHinweis: Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene Druckluft-Schnellkupplungen: EQ-4: Ver
20DWartungWARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und lassen Sie den Druck ab, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten
www.silverlinetools.com21Druckluft-Doppelfunktionsschleifer580430EG-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt d
22ESPRuido y vibraciónLos niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva ISO 28297-3. Los datos técnicos pueden utilizarse para comp
www.silverlinetools.com23580430 Lijadora neumática de doble acciónRiesgos de atrapamiento• Llevar ropa holgada, joyas, corbatas, guantes y llevar el
24ESPInstrucciones de seguridad relativas a las herramientas neumáticasEl aire a presión puede causar lesiones graves:• Desconecte la herramienta neu
www.silverlinetools.com25580430 Lijadora neumática de doble acciónConexión al suministro de aire comprimido• Esta herramienta debe conectarse a un su
26ESPProblema Causa SoluciónLa herramienta funciona despacioPresión incorrecta Ajuste la presión neumática correcta según la especificaciónSuciedad e
www.silverlinetools.com27Lijadora neumática de doble acción580430Garantía Silverline ToolsGarantía Silverline ToolsCondicionesGarantíaEste producto Si
28IRumore e vibrazioniI livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizz
245126387Fig A Fig B580430_Z1MANPRO1.indd 2 29/10/2013 12:26
www.silverlinetools.com29580430 Levigatrice pneumatica doppia azione• Per i lavori sopraelevati, indossare un casco protettivo.• I rischi per gli al
30IUlteriori istruzioni di sicurezza per utensili elettrici pneumaticiAria sotto pressione può causare lesioni gravi:• Chiudere sempre l'aliment
www.silverlinetools.com31580430 Levigatrice pneumatica doppia azioneConnessione all’alimentazione d’aria• Questo strumento deve essere collegato ad u
32IProblema Possibile Causa SoluzioneStrumento opera lentamentePressione scorretta Impostare la corretta pressione dell'aria secondo la specificaS
www.silverlinetools.com33Levigatrice pneumatica doppia azione580430Termini & condizioniGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è prote
34NLGeluid en trillingGeluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens ISO 28927-3. De waarden kunnen gebruikt worden voor het v
www.silverlinetools.com35580430 Pneumatische schuurmachineVerwikkelingsgevaar• Stikken, scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer
36NLVeiligheid pneumatisch gereedschapLucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken:• Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen
www.silverlinetools.com37580430 Pneumatische schuurmachineAansluiting van de luchttoevoer• Dit gereedschap hoort aangesloten te worden op een schone
38NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe machine werkt op een lage snelheidOnjuiste druk Stel de juiste luchtdruk inVuil in het mechanismeGiet olie
www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 16Español ... 22Italiano ...
www.silverlinetools.com39Pneumatische schuurmachine580430VoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registree
Noise and VibrationSound and vibration levels in the specification are determined according to ISO 28927-3. The figures given can be used to compare sim
www.silverlinetools.com5Air Sander Dual Action580430Entanglement Hazards• Choking, scalping and/or lacerations can occur if loose clothing, personal
Intended Use• This product is a Dual Action Air Sander powered by compressed air from a compressor, for light removal of materials such as wood, pa
Air supply connection• This tool should be connected to a clean, dry air supply with inline oiler and water separator• Do not allow supply pressure
8GBProblem Possible Cause SolutionTool operating slowlyPressure incorrect Set the correct air pressure according to the specificationDirt within the me
Komentáře k této Příručce