Silverline Air Drill Straight Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Silverline Air Drill Straight. Silverline Air Drill Straight User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Air Drill Straight
AIR
S
I
L
V
E
R
L
I
N
E
R
A
N
G
E
www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
868625_Z1MANPRO1.indd 2 01/10/2013 17:29
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1

Air Drill Straight AIRSILVERLINE RANGEwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Gara

Strany 2 - Air Drill Straight

www.silverlinetools.com9Air Drill Straight868625Terms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product comes with a 3 year guaranteeR

Strany 3

10FNiveau sonore et vibratoireLes niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme ISO 28927 – 3

Strany 4

www.silverlinetools.com11868625 Perceuse pneumatique droiteRisques de projection• Il est à savoir qu’un défaut sur la pièce de travail, sur un access

Strany 5 - Description of Symbols

12F• Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation en air avant de changer tout accessoire.• Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de

Strany 6

2. Retirez le bouchon protecteur de l’arrivée d’air3. En utilisant une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l’arrivée d’air située sur la b

Strany 7

14FProblème Cause possible SolutionLenteur de fonctionnementPression incorrecte Réglez la pression d’air en fonction des caractéristiques techniquesSa

Strany 8 - Disposal

www.silverlinetools.com15Perceuse pneumatique droite868625Conditions de garantie des outils SilverlineGarantie SilverlineCe produit Silverline bénéfici

Strany 9 - Troubleshooting

16DSchall und VibrationenDie in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach ISO 28927-3 bestimmt. Diese Angabe

Strany 10 - CE Declaration of Conformity

www.silverlinetools.com17868625 Druckluft-GeradebohrmaschineWARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten kö

Strany 11 - Caractéristiques techniques

18D• Falls das Gerät über einen Schalldämpfer verfügt, stellen Sie sicher, dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet

Strany 12

868625www.silverlinetools.comAir Drill Straight10mm AIRSILVERLINE RANGEAir Drill StraightPerceuse pneumatique droiteDruckluft-Geradebohrmaschin

Strany 13

Vor InbetriebnahmeSchnellkupplung anbringenHinweis: Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene Druckluft-Schnellkupplungen: EQ-4: Ver

Strany 14 - Recyclage

20DLagerung• Bewahren Sie dieses Gerät sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.Entsorgung• Druckluftwer

Strany 15 - En cas de problème

www.silverlinetools.com21 Druckluft-Geradebohrmaschine868625EU-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt durc

Strany 16 - Garantie Silverline

22ESPRuido y vibraciónLos niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva ISO 28297-3. Los datos técnicos pueden utilizarse para comp

Strany 17 - Technische Daten

www.silverlinetools.com23868625 Taladro neumático rectoRiesgos de atrapamiento• Llevar ropa holgada, joyas, corbatas, guantes y llevar el cabello sue

Strany 18

24ESPInstrucciones de seguridad relativas a las herramientas neumáticasEl aire a presión puede causar lesiones graves:• Desconecte la herramienta neu

Strany 19

www.silverlinetools.com25868625 Taladro neumático rectoConexión al suministro de aire comprimido• Esta herramienta debe conectarse a un suministro de

Strany 20 - Bedienung

26ESPProblema Causa SoluciónLa herramienta funciona despacioPresión incorrecta Ajuste la presión neumática correcta según la especificaciónSuciedad en

Strany 21 - Fehlerbehebung

www.silverlinetools.com27Taladro neumático recto868625Garantía Silverline ToolsCondicionesGaranzia Silverline ToolsEste producto Silverline dispone de

Strany 22 - Silverline-Tools-Garantie

28IRumore e vibrazioniI livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizz

Strany 23 - Características técnicas

215324868625_Z1MANPRO1.indd 2 01/10/2013 17:29

Strany 24

www.silverlinetools.com29868625 Trapano pneumatico dirritoRischi proiettabili• Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori,

Strany 25

30I• Utilizzare e mantenere la levigatrice o lucidatrice come raccomandato nel manuale d'uso, per evitare un inutile aumento dei livelli di vibr

Strany 26 - Eliminación

www.silverlinetools.com31868625 Trapano pneumatico dirritoConnessione all’alimentazione d’aria• Questo strumento deve essere collegato ad una fonte d

Strany 27 - Solución de problemas

32IProblema Possibile Causa SoluzioneStrumento opera lentamentePressione scorretta Impostare la corretta pressione dell'aria secondo la specificaS

Strany 28 - Garanzia Silverline Tools

www.silverlinetools.com33Trapano pneumatico dirrito868625Condizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da un

Strany 29 - Specifiche tecniche

34NLGeluid en trillingGeluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens ISO 28927-3. De waarden kunnen gebruikt worden voor het v

Strany 30

www.silverlinetools.com35868625 Pneumatische rechte boorVerwikkelingsgevaar• Stikken, scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer l

Strany 31

36NLVeiligheid pneumatisch gereedschapLucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken:• Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen

Strany 32 - Smaltimento

www.silverlinetools.com37868625 Pneumatische rechte boorAansluiting van de luchttoevoer• Dit gereedschap hoort aangesloten te worden op een schone en

Strany 33 - Risoluzione dei problemi

38NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe machine werkt op een lage snelheidOnjuiste druk Stel de juiste luchtdruk inVuil in het mechanisme Giet olie

Strany 34 - Condizioni Della Garanzia

www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 16Español ... 22Italiano ...

Strany 35 - Specificaties

www.silverlinetools.com39Pneumatische rechte boor868625VoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registreer

Strany 36

Noise and VibrationSound and vibration levels in the specification are determined according to ISO 28927-3. The figures given can be used to compare sim

Strany 37

www.silverlinetools.com5Air Drill Straight868625Entanglement Hazards• Choking, scalping and/or lacerations can occur if loose clothing, personal jewe

Strany 38 - Verwijdering

Unpacking Your Tool• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and functions• Ensure that all parts o

Strany 39 - Probleemopsporing

Air supply connection• This tool should be connected to a clean, dry air supply with inline oiler and water separator• Do not allow supply pressure

Strany 40 - Silverline Tools Garantie

8GBProblem Possible Cause SolutionTool operating slowlyPressure incorrect Set the correct air pressure according to the specificationDirt within the me

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře