
Air Drill Straight AIRSILVERLINE RANGEwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Gara
www.silverlinetools.com9Air Drill Straight868625Terms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product comes with a 3 year guaranteeR
10FNiveau sonore et vibratoireLes niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme ISO 28927 – 3
www.silverlinetools.com11868625 Perceuse pneumatique droiteRisques de projection• Il est à savoir qu’un défaut sur la pièce de travail, sur un access
12F• Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation en air avant de changer tout accessoire.• Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de
2. Retirez le bouchon protecteur de l’arrivée d’air3. En utilisant une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l’arrivée d’air située sur la b
14FProblème Cause possible SolutionLenteur de fonctionnementPression incorrecte Réglez la pression d’air en fonction des caractéristiques techniquesSa
www.silverlinetools.com15Perceuse pneumatique droite868625Conditions de garantie des outils SilverlineGarantie SilverlineCe produit Silverline bénéfici
16DSchall und VibrationenDie in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach ISO 28927-3 bestimmt. Diese Angabe
www.silverlinetools.com17868625 Druckluft-GeradebohrmaschineWARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten kö
18D• Falls das Gerät über einen Schalldämpfer verfügt, stellen Sie sicher, dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet
868625www.silverlinetools.comAir Drill Straight10mm AIRSILVERLINE RANGEAir Drill StraightPerceuse pneumatique droiteDruckluft-Geradebohrmaschin
Vor InbetriebnahmeSchnellkupplung anbringenHinweis: Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene Druckluft-Schnellkupplungen: EQ-4: Ver
20DLagerung• Bewahren Sie dieses Gerät sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.Entsorgung• Druckluftwer
www.silverlinetools.com21 Druckluft-Geradebohrmaschine868625EU-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt durc
22ESPRuido y vibraciónLos niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva ISO 28297-3. Los datos técnicos pueden utilizarse para comp
www.silverlinetools.com23868625 Taladro neumático rectoRiesgos de atrapamiento• Llevar ropa holgada, joyas, corbatas, guantes y llevar el cabello sue
24ESPInstrucciones de seguridad relativas a las herramientas neumáticasEl aire a presión puede causar lesiones graves:• Desconecte la herramienta neu
www.silverlinetools.com25868625 Taladro neumático rectoConexión al suministro de aire comprimido• Esta herramienta debe conectarse a un suministro de
26ESPProblema Causa SoluciónLa herramienta funciona despacioPresión incorrecta Ajuste la presión neumática correcta según la especificaciónSuciedad en
www.silverlinetools.com27Taladro neumático recto868625Garantía Silverline ToolsCondicionesGaranzia Silverline ToolsEste producto Silverline dispone de
28IRumore e vibrazioniI livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizz
215324868625_Z1MANPRO1.indd 2 01/10/2013 17:29
www.silverlinetools.com29868625 Trapano pneumatico dirritoRischi proiettabili• Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori,
30I• Utilizzare e mantenere la levigatrice o lucidatrice come raccomandato nel manuale d'uso, per evitare un inutile aumento dei livelli di vibr
www.silverlinetools.com31868625 Trapano pneumatico dirritoConnessione all’alimentazione d’aria• Questo strumento deve essere collegato ad una fonte d
32IProblema Possibile Causa SoluzioneStrumento opera lentamentePressione scorretta Impostare la corretta pressione dell'aria secondo la specificaS
www.silverlinetools.com33Trapano pneumatico dirrito868625Condizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da un
34NLGeluid en trillingGeluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens ISO 28927-3. De waarden kunnen gebruikt worden voor het v
www.silverlinetools.com35868625 Pneumatische rechte boorVerwikkelingsgevaar• Stikken, scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer l
36NLVeiligheid pneumatisch gereedschapLucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken:• Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen
www.silverlinetools.com37868625 Pneumatische rechte boorAansluiting van de luchttoevoer• Dit gereedschap hoort aangesloten te worden op een schone en
38NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe machine werkt op een lage snelheidOnjuiste druk Stel de juiste luchtdruk inVuil in het mechanisme Giet olie
www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 16Español ... 22Italiano ...
www.silverlinetools.com39Pneumatische rechte boor868625VoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registreer
Noise and VibrationSound and vibration levels in the specification are determined according to ISO 28927-3. The figures given can be used to compare sim
www.silverlinetools.com5Air Drill Straight868625Entanglement Hazards• Choking, scalping and/or lacerations can occur if loose clothing, personal jewe
Unpacking Your Tool• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and functions• Ensure that all parts o
Air supply connection• This tool should be connected to a clean, dry air supply with inline oiler and water separator• Do not allow supply pressure
8GBProblem Possible Cause SolutionTool operating slowlyPressure incorrect Set the correct air pressure according to the specificationDirt within the me
Komentáře k této Příručce